Quote:

Acredite, o dia que você gostar realmente de alguém, tudo o que você vai querer é essa pessoa do seu lado, independente de qualquer coisa no mundo.End quote.

Non, je ne regrette rien
Car ma vie
Car mes joies
Aujourd’hui
Ça commence avec toi…

Quote:

Se a pessoa não gosta de mim mesmo que eu nunca tenha feito NADA contra ela, daí sim eu faço questão de mover céus e montanhas e dar motivo suficiente pra ela me odiar.End quote.

[Flash 10 is required to watch video]

“We went to sea for a day he wanted to know what to say
When he’s asked what he’d done in the past to someone
That he loves endlessly now she’s gone, so is he”
- Lisa Hannigan “Lille”
  • Lille is a city in northern France (French Flanders). It is the principal city of the Lille Métropole, the fourth-largest metropolitan area in the country behind those of Paris, Lyon and Marseille. Lille is situated on the Deûle River, near France’s border with Belgium. It is the capital of the Nord-Pas de Calais region and the prefecture of the Nord department.

“The flower that smells the sweetest is shy and lowly.” - William Wordsworth (Major English Romantic Poet. 1770-1850)

“The flower that smells the sweetest is shy and lowly.”
- William Wordsworth (Major English Romantic Poet. 1770-1850)

Quote:

Sentir primeiro, pensar depois
Perdoar primeiro, julgar depois
Amar primeiro, educar depois
Esquecer primeiro, aprender depois

Libertar primeiro, ensinar depois
Alimentar primeiro, cantar depois

Possuir primeiro, contemplar depois
Agir primeiro, julgar depois

Navegar primeiro, aportar depois
Viver primeiro, morrer depois

End quote.

—In: Estação de força - Poesia - Paulo Roberto do Carmo
Ed. Movimento/IEL (Instituto Estadual do Livro),
1987, Porto Alegre (Coleção Poesiasul, v.61)


[Flash 10 is required to watch video]

For all my life, I’m going to love you In every goodbye I’m going to love you
Desperately I know I’m going to love you
And every verse of mine will say that I know I’m going to love you
For all my life, I know I’m going to cry whenever you are not here I’m going to cry
But every time you come back it will erase what your absence has caused me
I know I’m going to suffer the eternal misfortune of living
Waiting to live by your side

For all my life, I’m going to Love you…

Centro Cultural Banco do Brasil, Rio de Janeiro.
Janeiro de 1990.

[Flash 10 is required to watch video]

Prelude
from “PIANOSCOPE” by Alexandra Streliski

I thought I understood it, that I could grasp it, but I didn’t, not really. Only the smudgeness of it; the pink-slippered, all-containered, semi-precious eagerness of it. I didn’t realize it would sometimes be more than whole, that the wholeness was a rather luxurious idea. Because it’s the halves that halve you in half. I didn’t know, don’t know, about the in-between bits; the gory bits of you, and the gory bits of me.

Quote:

Because I’m the size of what I see,
Not the size of my height…End quote.

—Alberto Caeiro - heteronym of Fernando Pessoa
De modo similar, o mantra de seis sílabas de Chenrezig, OM MANI PADME  HUM, é a sabedoria compassiva de todos os budas na forma de som. Dentro  dele está contido o significado essencial de todos os 84 mil  ensinamentos de Buda. De todos os diversos mantras de vários tipos, como  os mantras de estado desperto, dharanis e mantras secretos, nenhum é  superior ao mantra de seis sílabas de Chenrezig. Os enormes benefícios  da recitação desse mantra, conhecido como “mani”, são descritos muitas  vezes tanto nos sutras quanto nos tantras. Costuma-se dizer que recitar o  mani mesmo uma única vez é o mesmo que recitar na íntegra os doze ramos  dos ensinamentos do  Buda. Recitar as seis sílabas do mani torna  perfeitas as seis paramitas e bloqueia firmemente qualquer possibilidade  de renascimento nos seis reinos do samsara. É uma prática simples,  fácil de compreender e acessível a todos, e ao mesmo tempo contém a  essência do Dharma. Se você tomar o mani como refúgio, tanto na  felicidade quanto na tristeza, Chenrezig sempre estará com você. Você  sentirá mais e mais devoção sem qualquer esforço, e por si só toda a  realização do caminho Mahayana vai despertar no seu ser.
Om fecha a porta para o sofrimento de renascer no reino dos deuses. O sofrimento do reino dos deuses surge da previsão da própria queda do reino dos deuses (isto é, de morrerem e renascerem em reinos inferiores). Este sofrimento vem do orgulho.
Ma fecha a porta para o sofrimento de renascer no reino dos deuses guerreiros (sânsc. asuras). O sofrimento dos asuras é a briga constante. Este sofrimento vem da inveja.
Ni fecha a porta para o sofrimento de renascer no reino humano. O sofrimento dos humanos é o nascimento, a doença, a velhice e a morte. Este sofrimento vem do desejo.
Pad fecha a porta para o sofrimento de renascer no reino animal. O sofrimento dos animais é o da estupidez, da rapina de um sobre o outro, de ser morto pelos homens para obterem carne, peles, etc; e de ser morto pelas feras por dever. Este sofrimento vem da ignorância.
Me fecha a porta para o sofrimento de renascer no reino dos fantasmas famintos (sânsc. pretas). O sofrimento dos fantasmas famintos é o da fome e o da sede. Este sofrimento vem da ganância.
Hum fecha a porta para o sofrimento de renascer no reino do inferno. O sofrimento dos infernos é o calor e o frio. Este sofrimento vem da raiva ou do ódio.

De modo similar, o mantra de seis sílabas de Chenrezig, OM MANI PADME HUM, é a sabedoria compassiva de todos os budas na forma de som. Dentro dele está contido o significado essencial de todos os 84 mil ensinamentos de Buda. De todos os diversos mantras de vários tipos, como os mantras de estado desperto, dharanis e mantras secretos, nenhum é superior ao mantra de seis sílabas de Chenrezig. Os enormes benefícios da recitação desse mantra, conhecido como “mani”, são descritos muitas vezes tanto nos sutras quanto nos tantras. Costuma-se dizer que recitar o mani mesmo uma única vez é o mesmo que recitar na íntegra os doze ramos dos ensinamentos do Buda. Recitar as seis sílabas do mani torna perfeitas as seis paramitas e bloqueia firmemente qualquer possibilidade de renascimento nos seis reinos do samsara. É uma prática simples, fácil de compreender e acessível a todos, e ao mesmo tempo contém a essência do Dharma. Se você tomar o mani como refúgio, tanto na felicidade quanto na tristeza, Chenrezig sempre estará com você. Você sentirá mais e mais devoção sem qualquer esforço, e por si só toda a realização do caminho Mahayana vai despertar no seu ser.

  • Om fecha a porta para o sofrimento de renascer no reino dos deuses. O sofrimento do reino dos deuses surge da previsão da própria queda do reino dos deuses (isto é, de morrerem e renascerem em reinos inferiores). Este sofrimento vem do orgulho.
  • Ma fecha a porta para o sofrimento de renascer no reino dos deuses guerreiros (sânsc. asuras). O sofrimento dos asuras é a briga constante. Este sofrimento vem da inveja.
  • Ni fecha a porta para o sofrimento de renascer no reino humano. O sofrimento dos humanos é o nascimento, a doença, a velhice e a morte. Este sofrimento vem do desejo.
  • Pad fecha a porta para o sofrimento de renascer no reino animal. O sofrimento dos animais é o da estupidez, da rapina de um sobre o outro, de ser morto pelos homens para obterem carne, peles, etc; e de ser morto pelas feras por dever. Este sofrimento vem da ignorância.
  • Me fecha a porta para o sofrimento de renascer no reino dos fantasmas famintos (sânsc. pretas). O sofrimento dos fantasmas famintos é o da fome e o da sede. Este sofrimento vem da ganância.
  • Hum fecha a porta para o sofrimento de renascer no reino do inferno. O sofrimento dos infernos é o calor e o frio. Este sofrimento vem da raiva ou do ódio.